The pronunciation of ‘zero’ | La pronunciación de ‘zero’

The English sound ‘z’ does not exist in Spanish.

El sonido inglés ‘z’ no existe en español.

Put your hand on your throat and slowly say the letter ‘s’.

Pone la mano sobre tu garganta y lentamente dice la letra ‘s’.

The sound s

Now put your hand on your throat and say the letter ‘d’.

Ahora pone la mano sobre tu garganta y dice la letra ‘d’.

The letter d

Can you feel that in the letter ‘d’ there is a vibration which there isn’t in the letter ‘s’? When we say the letter ‘z’ our mouth is in exactly the same position as when we say the letter ‘s’. However, we need to tense our tongue which creates a vibration in the throat like you can feel when you say ‘d’.

¿Puedes sentir que cuando dices la letra ‘d’ hay una vibración en tu garganta que no existe cuando dices la letra ‘s’? Cuando decimos la letra ‘z’ la boca está en la misma posición como cuando decimos la letra ‘s’. Pero, necesitamos poner tensa la lengua para crear una vibración en la garganta como puedes sentir cuando dices la letra ‘d’.

For people who speak some Spanish accents (for example the Mexican accent), there is a shortcut. Slowly say ‘masa’ followed by the word ‘mismo’. Can you feel a vibration in the throat when you say the word ‘mismo’ where there is no vibration in the word ‘masa’? If you feel the vibration, what you are actually saying is ‘mizmo’, using the same z as in English.

Hay gente que hablan en algunos acentos españoles (por ejemplo, el acento mexicano), hay un atajo para aprender este sonido. Lentamente dice ‘masa’ y pues ‘mismo’. ¿Puedes sentir una vibración en la garganta cuando dices la palabra ‘mismo’ mientras no hay una vibración en ‘masa’? Si sientas una vibración, que estás diciendo en realidad es ‘mizmo’, usando un sonido igual al ‘z’ en inglés.

Put your hand on your throat and slowly say ‘zero’. You should feel the vibration. If you can’t feel the vibration, keep practising. It will come with time.

Pone la mano sobre la garganta y lentamente di ‘zero’. Deberías sentir la vibración. Si no la sientes, sigue practicando. Con tiempo tendrás éxito.

Warning: Sometimes instead of using the word ‘zero’, we simply say ‘oh’. This is especially common when we are giving people our telephone number. In British English, the word ‘nought’ also means the same as ‘zero’.

Precaución: A veces en lugar de la palabra ‘zero’, decimos ‘oh’. Esto es muy común cuando damos nuestro número de teléfono a alguien. En inglés británico, también usamos la palabra ‘nought’ que significa ‘zero’ o nada.